这段文字是围绕Steam的个人化简短表达,包含相关表述、用户的游戏理想与现实状况三点内容,首先以Steam“没有国籍”的说法为引子,勾勒出用户心中的理想游戏地图——以纯粹的热爱为核心联结,跨越各类区域身份界限,不存在任何形式的关卡类障碍;随后点明当前现实:该平台目前没有可供操作的回国区选项。
凌晨两点半的深夜档、傍晚的黄金档、课间偷刷手机查库,这些在时区和地域里碎成星点的日常,却能在同一个地方拧成一条线——那条线从巴西圣保罗贫民窟的涂鸦少年连到日本京都鸭川旁的樱花咖啡馆,从加拿大落基山脚下的小木屋连到中国江南水乡的弄堂书房,名字叫“Steam”。
更准确地说,是玩家口中念了无数遍,也刻进游戏存档里无数次的那句潜台词:“Steam没国籍”。
这句话不是喊出来的商业口号,是点开好友列表时弹出的“时区+中文ID+陌生头像旁的星星标记同款头像框同款徽章同款游戏库”组成的真实感;是深夜组队打《艾尔登法环》艾尔登兽时,一个ID叫“Fujiwara-san”的日本玩家递来的+7米凯拉的针,ID叫“TorontoDogWalker”的加拿大玩家蹲在墙角举着+20红泪石戒指;是翻《星露谷物语》里联机聊天框里,用蹩脚中文和蹩脚日语蹩脚法语凑成的“今天种草莓吗?明天酿酒!耶!”。
Steam的“无国籍”,从不是法律意义上的灰色擦边球——它的服务器架在全球各地,它的商店里标注着各个地区的定价和适配,它的审核机制会尊重各国的文化习俗和法律法规,但它从来不会把“玩家来自哪里”当成一道准入关卡,它把每一个热爱游戏的人,都平等地放进了那个由代码和像素组成的“游戏地球村”,语言不通没关系,有动作有手势有道具就行;时差太大没关系,有离线存档有留言板有预约房间就行;身份背景不同没关系,我们只聊《巫师3》里的希里,聊《底特律:变人》里的卡拉,聊《原神》里的稻妻就行——哦不对,聊的从来不是地域限定以外的共同热爱。
前几天刷Steam社区,看到一张玩家发起的话题:“你在Steam上认识的最‘远’的朋友是谁?”底下的评论区简直成了一张活的世界地图,有人说认识了住在冰岛雷克雅未克的极光猎人,每次极光爆发时,对方会暂停游戏,拍一张极光的照片发在Steam聊天框里;有人说认识了住在非洲肯尼亚的支教老师,每次支教回来,对方会带回来一些部落孩子们画的游戏角色的画作;有人说认识了住在南极洲的科考队员,每次科考船靠岸补给时,对方会上线和大家一起打几局《人类一败涂地,笑得键盘上都是补给箱掉的巧克力酱。
我自己也有一个这样的朋友,ID叫“SeoulCafeBarista”,是韩国首尔一家小咖啡馆的咖啡师,我们是在2021年组队打《双人成行》认识的——那时候我正在隔离在家,心情特别差,每天除了吃饭睡觉就是刷手机,直到在Steam随机匹配到了他,我们两个人用翻译软件聊天,他教我韩语的“我爱你”怎么说,我教他中文的“干杯”怎么说;他给我发他咖啡馆里拉的咖啡的照片,我给他发我楼下公园的照片;我们花了整整一个月,终于通关了《双人成行》,最后一起拍了一张“永远的朋友”的合照,后来我们还一起打《星穹铁道》、一起刷《动物森友会》复刻版,虽然我们从来没有见过面,虽然我们之间隔着13个小时的时差,虽然我们的语言不通,但我们知道,我们是更好的朋友——因为我们都热爱游戏,因为Steam没国籍。
Steam没国籍”这句话,也不仅仅是说给玩家听的,它也是说给游戏开发者听的,在Steam上,一个小工作室的独立游戏,可能比一个大公司的3A大作更受欢迎;一个来自小国家的游戏,可能比一个来自大国家的游戏更能引起全球玩家的共鸣,比如来自瑞典的《Minecraft》、来自波兰的《巫师3》、来自日本的《塞尔达传说:旷野之息》PC版——哦不对,来自日本的《空洞骑士PC版,来自澳大利亚的《蔚蓝》,这些游戏都是来自不同国家,却都在Steam上火爆全球,它们的开发者,从来不会因为自己来自哪里而自卑,因为他们知道,Steam没国籍,只要游戏好,就会被全球玩家看到。
“Steam没国籍”这句话,也不是说没有任何限制的,比如有些游戏会有地区锁,比如有些游戏会有文化差异,比如有些游戏会有审核差异,但这些限制,从来不会锁死玩家的热爱,玩家们会用各种 *** ,去找到自己喜欢的游戏;玩家们会用各种 *** ,去理解不同国家的文化;玩家们会用各种 *** ,去和不同国家的玩家交朋友,因为热爱是没有国界的,因为游戏是没有国界的,因为Steam没国籍。
我想说的是:不管你来自哪里,不管你说什么语言,不管你有什么身份背景,只要你热爱游戏,只要你打开Steam,你就会找到属于你自己的游戏地图,你就会找到属于你自己的共享地球村,你就会找到属于你自己的永远的朋友,因为在那里,只有热爱没有关卡,因为Steam没国籍。
