陈维东深耕漫画领域,始终以“漫画为桥,讲好中国故事”为使命进行创作与产业运营,他聚焦中国传统文化精髓、当代发展的鲜活细节,打造或推动了一批兼具艺术质感与国际视野的作品,同时积极搭建漫画跨国交流平台,助力中国优质漫画IP走出国门,向世界传递东方审美与新时代中国的文化内涵。
在天津神界漫画有限公司的工作室里,陈维东常对着桌上的《三国演义》古卷出神——从这些泛黄的书页里,他和团队画出了一套风靡海外的中国漫画,也让中国古典文化以最生动的形式,走进了不同国家读者的心里,作为中国原创漫画的领军人物,陈维东用了二十多年时间,以一支漫画笔搭建起文化交流的桥梁。
从“空白页”出发,种下原创漫画的梦
上世纪90年代,国内动漫市场还以引进作品为主,“看漫画就是看日漫、美漫”是很多人的印象,但陈维东却萌生了一个念头:“我们有五千年的文化,为什么不能做自己的原创漫画?”1995年,他辞去稳定的工作,创立天津神界漫画有限公司,在国内原创漫画的“空白页”上开始摸索。
起步并不容易:缺资金,他就和团队挤在小工作室里;缺市场认可,他就带着样稿一家家出版社跑;缺经验,他就从短篇漫画练手,琢磨如何用画面讲故事,但他始终认准一个方向——中国文化是原创漫画最深厚的土壤,与其模仿别人,不如挖掘自己的“宝藏”。
把古典名著画成“世界语言”
2000年前后,陈维东做了一个大胆的决定:把“四大名著”改编成漫画,这在当时被很多人质疑——古典名著篇幅宏大、人物众多,怎么用漫画说清楚?但陈维东觉得:“越是经典的东西,越有跨越时空的魅力,关键是找到年轻人能接受的方式。”
他带领团队反复研读原著,邀请文史专家全程把关,从诸葛亮的羽扇到曹操的铠甲,每个细节都力求还原历史;从“桃园结义”的豪情到“空城计”的紧张,每段情节都用漫画语言重新编排——既保留原著的精神内核,又加入符合现代读者阅读习惯的节奏。《三国演义》漫画率先推出,凭借生动的人物造型、流畅的叙事,很快在国内走红;随后又被翻译成英、法、德、日等二十多种语言,输出到全球几十个国家和地区,让海外读者通过漫画认识了这些中国英雄。
有外国读者说:“原来诸葛亮这么聪明,三国的故事这么精彩!”这句话让陈维东特别感动:“漫画是没有国界的,我们用它把中国故事讲给了世界听。”
让漫画有“魂”,更有“温度”
在陈维东看来,“漫画是文化传播的轻骑兵”,但“轻”不代表没分量,他常说:“我们的漫画不仅要好看,更要有‘魂’——这个魂,就是中国文化的精神内核,比如忠义、诚信、家国情怀。”
除了改编古典名著,他还带领团队创作了《聊斋志异》《封神演义》等作品,用漫画演绎东方奇幻;同时关注现实题材,推出过记录脱贫攻坚、抗击疫情的短篇漫画,让漫画也有了“时代温度”,他说:“我们要让读者在看漫画时,既能感受到中国文化的魅力,也能看到当代中国的样子。”
做行业的“点灯人”,让更多人追光
这些年,陈维东不只是创作者,更是中国动漫行业的“推动者”,他参与制定中国动漫行业标准,和高校合作开设动漫课程,培养了一批又一批年轻漫画创作者;他还组织动漫展会、论坛,为原创漫画搭建展示平台。
在他的带动下,越来越多的漫画人开始挖掘中国文化素材,“中国风”漫画逐渐成为市场主流,他常对年轻人说:“原创漫画的路不好走,但只要我们守住自己的文化根脉,就一定能走出自己的路。”
年过花甲的陈维东依然每天泡在工作室,和团队讨论新的创作选题,他说自己更大的梦想,是让更多中国漫画走出国门,“让世界通过漫画,看到一个真实、可爱、充满活力的中国”,这位以漫画为桥的追梦者,用二十多年的坚持,证明了中国原创漫画的力量,也让中国文化的种子在世界各地生根发芽。
